Mutterschaft Cseh
4 fordítások
| Fordítás | Kontextus | Hang |
|---|---|---|
|
gyakori
🇪🇸 La tasa de mutterschaft ha disminuido en los últimos años.
🇨🇿 Míra porodnosti se v posledních letech snížila.
🇪🇸 Las políticas de apoyo a la mutterschaft son fundamentales para la sociedad.
🇨🇿 Politiky podpory mateřství jsou pro společnost klíčové.
|
formális | |
|
gyakori
🇪🇸 Ella disfruta de su mutterschaft con mucho amor.
🇨🇿 S radostí si užívá své mateřství.
🇪🇸 El programa está dedicado a la mutterschaft y la crianza.
🇨🇿 Program je věnován mateřství a výchově.
|
mindennapi használat | |
|
formális
🇪🇸 El hospital cuenta con un departamento de mutterschaft especializado.
🇨🇿 Nemocnice má specializované oddělení porodnictví.
🇪🇸 El estudio se centra en la mutterschaft y la atención prenatal.
🇨🇿 Studie se zaměřuje na porodnictví a prenatální péči.
|
orvosi | |
|
formális
🇪🇸 Los derechos de mutterschaft están protegidos por la ley.
🇨🇿 Práva mateřství jsou chráněna zákonem.
🇪🇸 Las leyes de mutterschaft regulan la licencia por maternidad.
🇨🇿 Zákony o mateřství upravují mateřskou dovolenou.
|
jogi |